محمد حميد الله ( مترجم : سيد محمد حسينى )

524

مجموعة الوثائق السياسية للعهد النبوي و الخلافة الراشدة ( نامه ها و پيمانهاى سياسى حضرت محمد ( ص ) و اسناد صدر اسلام ) ( فارسي )

كجا بر اين معنى آگاه گشته‌ايد ؟ اين معنى از سوى شما نسبت دادن پاكى بر من است . در نامهء خود يادآور گشته بوديد كه كار اين امّت به دست من سپرده شده است و بزرگزاده و فرو دست ، دوست و دشمن ، توانا و ناتوان ، در كنار من مىنشينند و هر يك از ايشان را از دادگرى من ، حقّ و بهره‌اى است ؛ و از من مىپرسيد كه من در اين موقعيت چگونه‌ام . حال آنكه من هيچ توان و نيرويى جز از سوى خدا ، ندارم . در نامهء خود مرا از روزى كه خواهد آمد بيم داده بوديد ؛ در صورتى كه آن روز از آمد و شد روز و شب پديد مىآيد . در رسيدن روز و شب ( از پى يكديگر ) هر نوى را كهنه و هر دورى را نزديك مىكند و هر آنچه را كه وعده گشته است خواهد آورد تا آنكه روز رستاخيز فرا رسد ؛ روزى كه رازها در آن آشكار و پوشيده‌ها پديدار خواهند گشت . در آن روز ، همهء چهره‌ها روى به شكوه پادشاه آن روز خواهند نهاد . پادشاهى كه با نيروى خويش ، بر همگان چيره گشته است ؛ و مردم با ناتوانى و خرديى كه دارند ، از كيفر وى در بيم‌اند و چشم به داورى او نهاده‌اند و اميدوار بخشايش اويند . نوشته بوديد كه شما دريافته‌ايد كه در اين امّت مردانى پديد خواهند آمد كه برادران برون و دشمنان درونند . اين روزگار ، روزگار آنان نيست . آن رويداد در آخر الزّمان روى خواهد داد . آنگاه كه در صورت روى آوردن برخى از مردم به برخى ديگر و هراس دسته‌اى از دسته‌اى ديگر ، دلبستگى و ترس پديد مىآيد . مىگوييد : به خدا پناه مىبريد از اين كه من نامهء شما را نه آن گونه كه در نظر داشته‌ايد ، بپندارم . ما هرگز در نيكى كوتاهى نخواهيم كرد و من به خدا پناه مىبرم كه دربارهء نامهء شما جز آنچه كه گفتم بينديشم . بىگمان ، من از شما و انديشه و اندرز شما بىنياز نخواهم بود . از اين رو ، با نامهء خويش پيمان خود را با من تازه گردانيد - كه خدا شما را رحمت كناد . درود و بخشايش آفريدگار بر شما باد . ( 1 ) 353 / 5 فرمان عمر كه با آن خالد بن وليد را عزل مىكند و ابو عبيده را به فرمانروايى شام مىگمارد . الأزدى ( دو نسخهء خطّى پاريس ) ورق 28 / الف و ب ( 52 / الف ) . شدّاد بن أوس ، كه سلاح كامل بر تن داشت ، فرمان حكمرانى ابو عبيده را آورد و به وى داد . او بر ابو عبيده و معاذ - كه در يك جا به سر مىبردند و كارشان نيز يكى بود - فرود آمد و آن دو از وى